Przepis i historia Yule Wassail
Yule wassail to tradycyjny świąteczny napój, którym cieszy się od wieków. Jest to gorący, korzenny cydr, który podawany jest w okresie bożonarodzeniowym. Przepis na Yule wassail różni się w zależności od regionu, ale zazwyczaj obejmuje cydr jabłkowy, przyprawy i owoce cytrusowe. Historia wassailu Yule sięga średniowiecza, kiedy służył jako sposób na życzenia zdrowia i pomyślności rodzinie i przyjaciołom.
Przepis na Yule Wassail
Ten Przepis na Yule Wassail to pyszny i łatwy sposób na spędzenie świąt. Jest zrobiony z cydru jabłkowego, soku pomarańczowego, soku z cytryny, cynamonu, gałki muszkatołowej i goździków.
- 1 galon cydru jabłkowego
- 1 szklanka soku pomarańczowego
- 1/2 szklanki soku z cytryny
- 1 łyżeczka mielonego cynamonu
- 1/2 łyżeczki mielonej gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki mielonych goździków
Połącz wszystkie składniki w dużym garnku i podgrzej na średnim ogniu. Doprowadzić do wrzenia, zmniejszyć ogień i gotować przez 10 minut. Podawać gorące w kubkach lub szklankach. Cieszyć się!
Historia Yule Wassail
Yule wassail cieszy się od wieków jako sposób życzenia dobrego zdrowia i pomyślności rodzinie i przyjaciołom. Tradycja wassailingu sięga średniowiecza, kiedy podawano go podczas przesilenia zimowego. W niektórych częściach Anglii wassailowie chodzili od drzwi do drzwi, śpiewając i oferując filiżankę wassaila w zamian za jedzenie lub pieniądze. Dziś wassail Yule jest nadal spożywany jako świąteczny napój świąteczny.
Yule wassail to pyszny i świąteczny napój świąteczny, który cieszy się popularnością od wieków. Dzięki połączeniu cydru jabłkowego, przypraw i owoców cytrusowych z pewnością wniesie radość i radość na każde świąteczne spotkanie. Dlaczego więc nie spróbować tego tradycyjnego przepisu na bożonarodzeniowe potrawy w tym sezonie świątecznym?
Tradycja wassailingu (wymawiana jako rymująca się ze skamielinami) nie jest niczym nowym. W minionych stuleciach żeglarze wędrowali od drzwi do drzwi, śpiewając i pijąc za zdrowie swoich sąsiadów. Koncepcja rzeczywiście słucha z powrotem przedchrześcijański obrzędy płodności – tylko podczas tych obrzędów wieśniacy wędrowali po swoich polach i sadach w środku zimy, śpiewając i krzycząc, by przepędzić wszelkie duchy, które mogłyby zahamować wzrost przyszłych plonów. W ramach tego wylewali wino i cydr na ziemię, aby pobudzić płodność upraw.
Ostatecznie przekształciło się to w ideę kolędowania bożonarodzeniowego, która stała się popularna w epoce wiktoriańskiej i jest nadal widywana w wielu obszarach. Jeśli uważasz, że twoja rodzina lub przyjaciele mogą cieszyć się zapoczątkowaniem nowej, muzycznej tradycji, dlaczego nie zebrać ich razem, aby wyjść na bożonarodzeniowe szaleństwo? Poniżej znajdują się tradycyjne, świeckie pieśni żeglarskie, które były wykonywane już w czasach króla Henryka VIII. Chociaż niektórzy mają pochodzenie chrześcijańskie i odwołują się do „Boga” w ich oryginalnej formie, w niektórych miejscach dokonałem przyjaznych dla pogan podmian. Zawsze możesz je zmienić, aby dostosować je do konkretnego bóstwa z twojej tradycji.
Po powrocie do domu po nocy śpiewania zrelaksuj się przy kominku z garnkiem pikantnego wassagla (przepis poniżej) lub gorącego rumu z masłem!
The Wassail Song (tradycyjny angielski)
Oto nadchodzimy
wśród liści tak zielonych.
Nadchodzi różdżka
tak dobrze być widzianym.
Miłość i radość przychodzą do ciebie,
i dla wszystkich twoich wassagli też,
niech cię bogowie błogosławią i zesłają
szczęśliwego Nowego Roku,
bogowie zsyłają ci Szczęśliwego Nowego Roku.
Dobry pan i dobra pani,
gdy siedzisz przy ogniu,
módlcie się, pomyślcie o nas, biednych dzieciach
którzy błądzą po błocie.
Miłość i radość przychodzą do ciebie,
i dla wszystkich twoich wassagli też,
niech cię bogowie błogosławią i zesłają
szczęśliwego Nowego Roku,
bogowie zsyłają ci Szczęśliwego Nowego Roku.
Przynieś nam stół w porządku
i rozłóż go szmatką;
Przynieś nam wiejski ser,
i trochę twojego świątecznego bochenka.
Miłość i radość przychodzą do ciebie,
i dla wszystkich twoich wassagli też,
niech cię bogowie błogosławią i zesłają
szczęśliwego Nowego Roku,
bogowie zsyłają ci Szczęśliwego Nowego Roku.
Gloucestershire Wassail (dostępnych jest wiele wersji, prawdopodobnie pochodzenia saksońskiego, średniowiecze)
Wassail, wassail w całym mieście
Nasz tost jest biały, a nasze piwo brązowe,
Przynosimy miskę z białego klonu,
a misą żeglarską wypijemy za ciebie!
Więc za Cherry i za jego prawy policzek,
bogowie zesłali naszemu panu porządny kawałek wołowiny
i dobry kawałek wołowiny, który możemy wszyscy zobaczyć.
Z misy żeglarskiej wypijemy za ciebie!
I toast za Dobbina i jego prawe oko
módlcie się, żeby bogowie zesłali naszemu panu dobre świąteczne ciasto
dobre świąteczne ciasto, które wszyscy możemy zobaczyć.
Z misy żeglarskiej wypijemy za ciebie!
Więc za Wielką Wielką Mary i jej wielki wielki róg,
niech bogowie zesłają Mistrzowi dobry plon zboża,
i dobry plon kukurydzy, który możemy wszyscy zobaczyć.
Z misy żeglarskiej wypijemy za ciebie!
I toast za Moll i za jej lewe ucho,
niech bogowie zesłają naszemu panu szczęśliwego Nowego Roku,
I szczęśliwego Nowego Roku, jak zawsze widział.
Z misy żeglarskiej wypijemy za ciebie!
A oto Auld Colleen i jej długi ogon,
niech bogowie strzegą naszego pana, aby nigdy nie zawiódł,
miska mocnego piwa! Modlę się, abyś się zbliżył,
a nasz wesoły żagiel to wtedy usłyszysz!
A oto pokojówka w liliowym białym fartuchu,
Kto potknął się o drzwi i odsunął zamek,
Który potknął się o drzwi i wyciągnął zawleczkę
Aby wpuścić tych wesołych żeglarzy!
Jabłoń Wassailing (Somerset, XVIII wiek lub wcześniej)
Hurra, hurra, w naszym dobrym mieście
Chleb jest biały, a alkohol brązowy.
Więc tutaj, mój stary, piję za ciebie,
i długie życie każdego innego drzewa.
Cóż, możesz dmuchnąć, dobrze, możesz znieść,
kwitną i owocują zarówno jabłka, jak i grusze.
Aby każdy konar i każda gałązka
może uginać się pod ciężarem zarówno uczciwym, jak i dużym.
Oby nas zrodziła i dała nam taki zapas owoców,
że worki, komory i domy biegają!
Podstawowy przepis Wassail
Wassail było pierwotnie słowem oznaczającym witanie się lub pozdrawianie kogoś - grupy wychodziły żeglować w chłodne wieczory, a kiedy zbliżały się do drzwi, oferowano im kubek ciepłego cydru lub piwa. Z biegiem lat tradycja ewoluowała, obejmując mieszanie jaj z alkoholem i asperowanie upraw w celu zapewnienia płodności. Chociaż ten przepis nie zawiera jajek, z pewnością jest dobry i sprawia, że Twój dom pięknie pachnieJeden!
Składniki
- 1 galon cydru jabłkowego
- 2 C. sok żurawinowy
- 1/2 szkl miodu
- 1/2 szkl cukru
- 2 pomarańcze
- Całe goździki
- 1 jabłko, obrane i pokrojone w kostkę
- Piment
- Ożywić
- Gałka muszkatołowa
- 3 laski cynamonu (lub 3 łyżki mielonego cynamonu)
- 1/2 szklanki - 1 szklanka brandy (opcjonalnie)
Kierunki
Ustaw garnek na najniższy poziom i wlej cydr jabłkowy, sok żurawinowy, miód i cukier, dokładnie mieszając. Gdy się nagrzeje, mieszaj, aby miód i cukier się rozpuściły. Nabij pomarańcze goździkami i umieść w garnku (będą pływać). Dodaj pokrojone w kostkę jabłko. Dodaj ziele angielskie, imbir i gałkę muszkatołową do smaku — zwykle wystarczy kilka łyżek każdego z nich. Na koniec przełam laski cynamonu na pół i również je dodaj.
Przykryj garnek i gotuj na małym ogniu przez 2-4 godziny. Około pół godziny przed podaniem dodaj brandy, jeśli zdecydujesz się jej użyć.
